Vokabeltrainer - Download lateinische VokabelnVorschau der Vokabeldatei 'Latein - Schule'
|
| Hinweis: |
|
Die Vokabeldatei 'Latein - Schule' ist eine kostenlose Zusatzdatei zum Vokabeltrainer von Langenscheidt. Mit diesem Vokabeltrainer können Sie die hier aufgelisteten Vokabeln ...
Auf dieser Internetseite finden Sie ausführliche Informationen und eine Demoversion zum Vokabeltrainer, außerdem Bestellmöglichkeiten und viele weitere Zusatzdateien in über 75 verschiedenen Sprachen und Sachgebieten. |
| Name: | Latein - Schule |
| Erstellt von: | Dieter Reißenweber / Jörg-Michael Grassau |
| Erstellt am: | 16.03.2007 |
| Geändert am: | 03.07.2011 |
| Copyright: | (c) Dieter Reißenweber; wichtiger Copyright-Hinweis zu den Wortschätzen auf vokabeln.de |
| Inhalt: | Schulvokabular. Das Vokabular entspricht dem Wissensniveau einer 8. Klasse in Hamburg, bzw. den 9. Klassen bundesweit (Gymnasialzeit in Hamburg um 1 Jahr gekürzt). |
| Kommentar: | Die Inhalte sind frei verwendbar, dürfen in jeder Form kopiert und weitergegeben werden. |
| Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 1 | (25 Vokabeln) |
| aperire, aperio, aperui, apertum | öffnen |
| quoque (nachgestellt) | auch |
| forum, -i n | Forum, Marktplatz |
| amare, amo, amavi, amatum | lieben |
| movere, moveo, movi, motum | bewegen, beeinflussen, hervorrufen |
| frustra (Adv.) | vergeblich |
| beatus, -a, -um | glücklich |
| timere, timeo, timui, - | (sich) fürchten, besorgt sein |
| dare, do, dedi, datum | geben |
| nomen, nominis n | Name, Begriff |
| equus, -i m | Pferd |
| multitudo, multitudinis f | Menge, große Anzahl |
| divus, -a, -um | göttlich |
| amicus, -i m / amica, -ae f | Freund, Freundin |
| atque | und, und auch |
| res, rei f | Sache, Ding |
| imperare, impero, imperavi, imperatum | befehlen |
| firmus, -a, -um | stark, fest, zuverlässig |
| transire, transeo, transii, transitum | hinübergehen, überschreiten |
| constituere, constituo, constitui, constitutum | beschließen |
| praemium, -i n | Belohnung |
| legatus, -i m | Abgesandter, Legat |
| opus, operis n | Arbeit, Beschäftigung, Werk |
| fama, -ae f | Gerücht, (guter/schlechter) Ruf |
| necare, neco, necavi, necatum | töten |
| Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 2 | (25 Vokabeln) |
| iratus, -a, -um | zornig |
| pastor, pastoris m | Hirte |
| tempus, temporis n | Zeit, Zeitpunkt |
| sapiens, Gen.: sapientis | weise, klug, verständig |
| gaudium, -i n | Freude |
| mittere, mitto, misi, missum | schicken, gehen lassen, werfen |
| esse, sum, fui | sein |
| certe (Adv.) | sicherlich, bestimmt |
| corpus, corporis n | Körper, Leib, Leiche |
| abesse, absum, afui, afuturus | weg sein, abwesend sein |
| navis, navis f | Schiff |
| moenia, moenium n PI. | (Stadt)Mauer |
| finire, finio, finivi, finitum | (be)enden |
| fortuna, -ae f | Schicksal, Glück |
| redire, redeo, redii, reditum | zurückgehen, zurückkehren |
| imperium, -i n | Befehl; Herrschaft; Reich |
| rex, regis m | König, Herrscher |
| gaudere, gaudeo, gavisus sum | sich freuen |
| ante (m. Akk.) | vor |
| magister, magistri m / magistra, -ae f | Lehrer / Lehrerin |
| orator, oratoris m | Redner |
| cuncti, -ae, -a | alle |
| salutare, saluto, salutavi, salutatum | grüßen, begrüßen |
| malus, -a, -um | schlecht, schlimm, böse |
| constat | es steht fest |
| Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 3 | (25 Vokabeln) |
| modus, -i m | Art, Weise, Maß |
| multi, -ae, -a | viele |
| silva, -ae f | Wald |
| hostis, hostis m | Feind |
| caelum, -i n | Himmel |
| homo, hominis m | Mensch |
| respondere, respondeo, respondi, responsum | antworten, erwidern |
| postremo | endlich, schließlich |
| ubi | wo |
| cognoscere, cognosco, cognovi, cognitum | erkennen, kennen lernen |
| Iex, legis f | Gesetz |
| expugnare, expugno, expugnavi, expugnatum | erstürmen, erobern |
| consistere, consisto, constiti, - | sich hinstellen, Halt machen |
| tenere, teneo, tenui, tentum | halten, festhalten |
| crimen, criminis n | Verbrechen |
| non modo/solum ... sed etiam | nicht nur ... sondern auch |
| delectare, delecto, delectavi, delectatum | erfreuen, Freude machen |
| currere, curro, cucurri, cursum | laufen |
| brevis, brevis, breve | kurz |
| appellare, appello, appellavi, appellatum | anreden, nennen |
| parentes, -(i) um m Pl. | Eltern |
| felix, Gen.: felicis | glücklich, erfolgreich |
| victoria, -ae f | Sieg |
| liberi, liberorum m PI. | Kinder |
| superare, supero, superavi, superatum | überwinden, besiegen |
| Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 4 | (25 Vokabeln) |
| studere, studeo, studui (m. Dat.), - | sich bemühen (um), versuchen |
| pons, pontis m | Brücke |
| laborare, laboro, laboravi, laboratum | arbeiten, sich anstrengen; leiden |
| saepe (Adv.) | oft |
| neque / | und nicht, auch nicht, aber nicht |
| pro (m. Abi.) | für, vor, anstelle von |
| humanus, -a, -um | menschlich; gebildet |
| dicere, dico, dixi, dictum | sagen, sprechen, nennen |
| ludere, ludo, lusi, lusum | spielen |
| via, -ae f | Weg, Straße |
| diu | lange, lange Zeit |
| odium, -i n | Hass |
| adesse, adsum, adfui | da sein, helfen |
| vicinus, -i m / vicinus, -a, -um | Nachbar, benachbart |
| delere, delevi, deletum | zerstören, vernichten |
| publicus, -a, -um | öffentlich |
| hospes, hospitis m | Gast(freund), Fremder |
| vocare, voco, vocavi, vocatum | rufen, nennen |
| nemo, Gen.: neminis | niemand |
| causa, -ae f | Ursache, Grund, Sachverhalt, Prozess |
| cupere, cupio, cupivi, cupitum | verfangen, wünschen |
| reddere, reddo, reddidi, redditum | zurückgeben, machen (zu) |
| auxilium, -i n | Hilfe |
| quis / quid | wer, was |
| doctus, -a, -um | gelehrt, gebildet |
| Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 5 | (25 Vokabeln) |
| optimus, -a, -um | der beste |
| alius, -a, -ud | ein anderer |
| orare, oro, oravi, oratum | beten, bitten |
| premere, premo, pressi, pressum | (unter)drücken, bedrängen |
| laus, laudis f | Lob, Ruhm |
| curare, curo, curavi | sich kümmern (um), pflegen |
| descendere, descendo, descendi, descensum | herabsteigen, herabkommen |
| dexter, dextra, dextrum | rechts |
| fortasse | vielleicht |
| parere, pareo, parui, pariturus | gehorchen |
| vestis, vestis f | Kleid, Kleidungsstück |
| pulcher, pulchra, pulchrum | schön, hübsch |
| accusare, accuso, accusavi, accusatum | anklagen |
| sol, solis m | Sonne |
| adiuvare, adiuvo, adiuvi, adiutum (m. Akk.) | (jmdn.) unterstützen, (jmdm.) helfen |
| abducere, abduco, abduxi, abductum | wegführen |
| familia, -ae f | Familie, Hausgemeinschaft |
| pauci, -ae, -a | wenige |
| spectare, specto, spectavi, spectatum | schauen, anschauen, betrachten |
| tradere, trado, tradidi, traditum | übergeben, überliefern, ausliefern |
| servare, servo, servavi, servatum | bewahren, retten |
| filius, -i m / filia, -ae f | Sohn / Tochter |
| curia, -ae f | Kurie, Rathaus |
| defendere,defendo, defendi, defensum | verteidigen |
| summus, -a, -um | der höchste, der oberste |
| Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 6 | (25 Vokabeln) |
| condere, condo, condidi, conditum | gründen |
| interesse, intersum, interfui (m. Dat.) | dabei sein |
| miser, misera, miserum | elend, unglücklich, armselig |
| femina, -ae f | Frau |
| portare, Porto, portavi, portatum | tragen |
| cito (Adv.) | schnell |
| ecce! | schau, schaut |
| resistere, resisto, restiti, - | Widerstand leisten, sich widersetzen |
| lux, lucis f | Licht |
| convenire, convenio, conveni, conventum | zusammenkommen, jmdn. treffen |
| avis, avis f | Vogel |
| ceteri, -ae, -a | die übrigen |
| mercator, mercatoris m | Kaufmann |
| memoria, -ae f | Gedächtnis |
| de (m. Abl.) | von, von ... herab, über |
| in (m. Akk.) | in (... hinein), nach; gegen |
| posse, possum, potui | können |
| videre, video, vidi, visum | sehen |
| iniuria, -ae f | Unrecht, Ungerechtigkeit |
| imperator, imperatoris m | Kaiser; Feldherr |
| ubique | überall, wo auch immer |
| tandem (Adv.) | endlich |
| docere, doceo, docui, - (m. Akk) | (jmdn.) lehren, unterrichten, etwas beibringen |
| rogare, rogo, rogavi, rogatum | fragen, bitten |
| iubere, iubeo, iussi, iussum | befehlen, beauftragen |
| Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 7 | (25 Vokabeln) |
| autem | aber, jedoch |
| nox, noctis f | Nacht |
| inter (m. Akk.) | zwischen, unter; während |
| tacere, taceo, tacui, tacitum | schweigen |
| sacerdos, sacerdotis m/f | Priesterin |
| navigare, navigo, navigavi | segeln, mit dem Schiff fahren |
| cur | warum |
| facilis, facilis, facile | leicht, mühelos |
| terra, -ae f | Land, Erde |
| primus, -a, -um | der erste, die erste, das erste |
| parvus, -a, -um | klein |
| cum (m. Abl.) | mit |
| mater, matris f | Mutter |
| nonne? | etwa nicht, denn nicht |
| demonstrare, demonstro, demonstravi, demonstratum | zeigen, beweisen |
| scelus, sceleris n | Verbrechen |
| gens, gentis f | Geschlecht, Stamm, Volk |
| senex, senis m | alter Mann |
| ingens, Gen.: ingentis | ungeheuer, gewaltig |
| eques, equitis m | Reiter, Ritter |
| vir, viri m | Mann |
| neque...neque | weder ... noch |
| insula, -ae f | Insel |
| ager, agri m | Acker, Feld, Gebiet |
| oppugnare, oppugno, oppugnavi, oppugnatum | bestürmen, angreifen, bekämpfen |
| Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 8 | (25 Vokabeln) |
| cavere, caveo, cavi, cautum | sich hüten, sich in Acht nehmen |
| alter, -era, -erum | der eine, der andere |
| campus, -i m | Feld |
| arx, arcis f | Burg |
| vetare, veto, vetui, vetitum | verbieten, verhindern |
| tutus, -a, -um | sicher |
| exspectare, exspecto, exspectavi, exspectatum | erwarten, warten (auf) |
| res publica | Staat, Republik |
| caedere, caedo, cecidi, caesum | fällen, töten |
| genus, generis n | Geschlecht, Gattung, Art |
| officium, -i n | Pflicht, Aufgabe |
| satis (Adv.) | genug |
| protegere, protego, protexi, protectum | schützen |
| statim (Adv.) | sofort |
| ne (+Konj.) | damit nicht, um nicht ... zu |
| optare, opto, optavi, optatum | wünschen |
| claudere, claudo, clausi, clausum | schließen |
| populus, -i m | Volk, Publikum |
| copia, -ae f / copiae, -arum | Menge, Vorrat, Truppen |
| apparere, appareo, apparui, appariturus | erscheinen |
| ventus, -i m | Wind |
| invenire, invenio, inveni, inventum | finden, erfinden |
| habitare, habito, habitavi, habitatum | wohnen |
| placere, placeo, placui, placitus sum | gefallen |
| cogitare, cogito, cogitavi, cogitatum | denken, beabsichtigen |
| Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 9 | (25 Vokabeln) |
| salve! / salvete! | sei gegrüßt, seid gegrüßt, Guten Tag |
| liberare, libero, liberavi, liberatum | befreien |
| gravis, gravis, grave | schwer, gewichtig, ernst |
| iterum | wiederum, zum zweiten Mal |
| subito (Adv.) | plötzlich |
| fugere, fugio, fugi (+ Akk.) | fliehen, meiden |
| civitas, civitatis f | Staat, Bürgerschaft |
| semper (Adv.) | immer |
| abire, abeo, abii, abitum | weggehen |
| properare, propero, properavi | schnell gehen, sich beeilen, eilen |
| ducere, duco, duxi, ductum | führen, ziehen |
| nunc | jetzt, nun |
| quamquam | obwohl |
| venire, venio, veni, ventum | kommen |
| regnare, regno, regnavi, regnatum | herrschen, König sein |
| ponere, pono, posui, positum | setzen, stellen, legen |
| iustitia, -ae f | Gerechtigkeit |
| quod (Subjunktion) | weil |
| in (m. Abl.) | in, an, auf |
| contra (m. Akk.) | gegen |
| silentium, -i n | Stille |
| fere (Adv.) | ungefähr, fast |
| credere, credo, credidi, creditum | glauben |
| vicus, -i m | Dorf, Stadtteil |
| certus, -a, -um | sicher, gewiss |
| Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 10 | (25 Vokabeln) |
| deus, -i m / dea, -ae f | Gott, Göttin |
| nuntiare, nuntio, nuntiavi, nuntiatum | melden, berichten |
| rapere, rapio, rapui, raptum | rauben, reißen |
| diligentia, -ae f | Sorgfalt |
| princeps, principis m | Anführer, führender Mann |
| victor, victoris m | Sieger |
| at | aber, jedoch |
| manere, maneo, mansi, - | bleiben, warten, erwarten |
| hic, haec, hoc | dieser, diese, dieses |
| permovere, permoveo, permovi, permotum | erregen, veranlassen |
| intrare, intro, intravi, intratum | eintreten, hereinkommen, betreten |
| numerus, -i m | Zahl, Anzahl |
| regere, rego, rexi, rectum | regieren, lenken, leiten |
| pius, -a, -um | fromm, gewissenhaft |
| diligens, Gen.: diligentis | sorgfältig |
| scribere, scribo, scripsi, scriptum | schreiben |
| errare, erro, erravi | (sich) irren |
| tristis, tristis, triste | traurig, unfreundlich |
| iam | schon |
| libenter (Adv.) | gern |
| mortalis, mortalis, mortale | sterblich |
| liber, Iibri m | Buch |
| ita | so |
| unus, -a, -um | einer, ein einziger |
| repetiere, repello, reppuli, repulsum | zurückstoßen, vertreiben |
| Abschnitt 11 bis 20: Abschnitt 11 | (25 Vokabeln) |
| ira, -ae f | Zorn |
| bene (Adv.) | gut |
| ambulare, ambulo, ambulavi | spazieren gehen |
| inquit | er/sie/es sagt |
| tum (Adv.) | da, dann, darauf, damals |
| tarn (Adv.) | so |
| interrogare, -rogo, -rogavi, -rogatum | fragen |
| dum (+ Präs.) | während |
| animus, -i m | Geist, Gesinnung, Sinn, Verstand, Mut, Herz |
| carmen, carminis n | Lied, Gedicht |
| licet | es ist erlaubt, man darf |
| tangere, tango, tetigi, tactum | berühren |
| numquam | niemals |
| uxor, uxoris f | Ehefrau |
| cadere, cado, cecidi, casurus | fallen, untergehen, sterben |
| relinquere, relinquo, reliqui, relictum | zurücklassen, hinterlassen, verlassen |
| lingua, -ae f | Zunge, Sprache |
| civis, civis m | Bürger |
| discere, disco, didici, - | lernen |
| mulier, mulieris f | Frau, Ehefrau |
| pax, pacis f | Frieden |
| superbus, -a, -um | hochmütig, stolz |
| ius, iuris n | Recht |
| arbor, arboris f | Baum |
| comprehendere, comprehendo, comprehendi, comprehensum | fassen, begreifen |
| Abschnitt 11 bis 20: Abschnitt 12 | (25 Vokabeln) |
| sine (m, Abi.) | ohne |
| non | nicht |
| celer, celeris, celere | schnell |
| epistula, -ae f | Brief |
| pellere, pello, pepuli, pulsum | schlagen, stoßen, antreiben |
| oraculum, -i n | Orakel(spruch) |
| deserere, desero, deserui, desertum | verlassen, im Stich lassen |
| bellum, -i n | Krieg |
| fortis, fortis, forte | tapfer, mutig, stark |
| maiores, maiorum m Pl. | die Vorfahren |
| trahere, traho, traxi, tractum | ziehen, schleppen |
| caput, capitis n | Kopf, Hauptstadt |
| coniuratio, coniurationis f | Verschwörung |
| cum (Subjunktion mit Konj.) | als, nachdem, weil, obwohl |
| exponere, expono, exposui,expositum | ausstellen, aussetzen |
| laudare, Iaudo, laudavi, laudatum | loben |
| inferre, infero, intuli, illatum | hineintragen; angreifen |
| ignorare, ignoro, ignoravi | nicht kennen, nicht wissen |
| cura, -ae f | Sorge, Sorgfalt |
| patria, -ae f | Vaterland, Heimat |
| exire, exeo, exii, exitum | herausgehen, verlassen |
| timor, timoris m | Angst, Furcht |
| amicitia, -ae f | Freundschaft |
| periculum, -i n | Gefahr |
| omnis, omnis, omne | jeder, ganz, (im Pl.: ) alle |
| Abschnitt 11 bis 20: Abschnitt 13 | (25 Vokabeln) |
| aqua, -ae f | Wasser |
| longus, -a, -um | lang |
| adulescens, adulescentis m | junger Mann |
| aequus, -a, -um | gleich, gerecht |
| vincere, vinco, vici, victum | siegen, besiegen |
| servus, -i m / serva, -ae f | Sklave, Sklavin |
| gladiator, gladiatoris m | Gladiator |
| itaque | deshalb |
| e / ex (m. Abl.) | aus, von ... aus, von … an |
| pugna, -ae f | Schlacht |
| communis, communis, commune | gemeinsam |
| solus, -a, -um | allein, einsam, nur |
| mare, maris n | Meer |
| amor, amoris m | Liebe |
| monstrare, monstro, monstravi, monstratum | zeigen |
| vita, -ae f | Leben |
| medicus, -i m | Arzt |
| senator, senatoris m | Senator |
| deinde | dann |
| dubitare, dubito, dubitavi, dubitatum | zögern, zweifeln |
| nonnulli, -ae, -a | einige |
| plenus, -a, -um (m. Gen.) | voll (von) |
| natura, -ae f | Natur, Wesen |
| fuga, -ae f | Flucht |
| petere, peto, petivi, petitum | zu erreichen suchen, aufsuchen |
| Abschnitt 11 bis 20: Abschnitt 14 | (25 Vokabeln) |
| annus, -i m | Jahr |
| post (m. Akk.) | nach, hinter |
| pars, partis f | Teil |
| sperare, spero, speravi, speratum | hoffen, erhoffen |
| notus, -a, -um | bekannt |
| consul, consulis m | Konsul |
| magnus, -a, -um | groß, bedeutend |
| vehemens, Gen.: vehementis | heftig, stark |
| facere, facio, feci, factum | tun, machen, herstellen |
| dulcis, dulcis, dulce | süß |
| toga, -ae f | Toga |
| locus, -i m | Ort, Platz, Stelle |
| clamor, -oris m | Geschrei |
| socius, -i m | Begleiter, Kamerad, Verbündeter |
| regnum, -i n | Königreich, Königsherrschaft |
| gloria, -ae f | Ruhm |
| enim | denn, nämlich |
| discedere, discedo, discessi, discessum | weggehen, sich entfernen |
| spes, spei f | Hoffnung, Erwartung |
| quaerere, quaero, quaesivi, quaesitum (ex) | suchen, fragen |
| mons, montis m | Berg |
| invitare, invito, invitavi, invitatum | einladen |
| ergo | also, folglich |
| impellere, impello, impuli, impulsum | (an)stoßen, veranlassen |
| ratio, rationis f | Vernunft, Verstand, Art und Weise |
| Abschnitt 11 bis 20: Abschnitt 15 | (25 Vokabeln) |
| lupus, -i m / lupa, -ae f | Wolf / Wölfin |
| plebs, plebis f | Plebs (als Bürgerstand), Haufen, Menge |
| postquam (+ Perf.) | nachdem, als |
| per (m. Akk.) | durch (... hindurch), über ... hin |
| ultimus, -a, -um | letzter, entferntester |
| animal, animalis n | Lebewesen, Tier |
| audire, audio, audivi, auditum | hören |
| colere, colo, colui, cultum | pflegen, bebauen, verehren |
| disputare, disputo, disputavi, disputatum | erörtern, diskutieren |
| custos, custodis m | Wächter |
| dies, diei m | Tag |
| interficere, -ficio, -feci, -fectum | töten |
| hic (Adv.) | hier |
| qui, quae, quod | der, die, das, welcher, welche, welches |
| novus, -a, -um | neu |
| iudex, iudicis m | Richter |
| num? | etwa? |
| porta, -ae f | Tür, Tor |
| mutare, muto, mutavi, mutatum | (ver)ändern, verwandeln |
| arma, armorum n Pl. | Waffen |
| stare, sto, steti, staturus, statum | stehen |
| ferre, fero, tuli, latum | tragen, bringen |
| cum (Subjunktion mit Ind.) | wenn |
| murus, -i m | Mauer |
| nam | denn, nämlich |
| Abschnitt 11 bis 20: Abschnitt 16 | (25 Vokabeln) |
| provincia, -ae f | Provinz |
| et | und, auch |
| hora, -ae f | Stunde |
| intellegere, intellego, intellexi, intellectum | erkennen, bemerken |
| sentire, sentio, sensi, sensum | fühlen, meinen |
| iustus, -a, -um | gerecht, rechtmäßig |
| varius, -a, -um | verschieden |
| aut | oder |
| etiam | auch, sogar |
| -que (angehängt) | und |
| ire, eo, ii, itum | gehen |
| miles, militis m | Soldat |
| nescire, nescio, nescivi | nicht wissen |
| scire, scio, scivi, scitum | wissen, kennen, verstehen |
| discipulus, -i m, discipula, -ae f | Schüler, Schülerin |
| nisi | wenn nicht, außer |
| sed | aber, sondern |
| promittere, promitto, promisi, promissum | versprechen |
| luna, -ae f | Mond |
| urbs, urbis f | (Groß-)Stadt, (auch Umschreibung für) Rom |
| ad (m. Akk.) | zu, zu ... hin, an, bei |
| bonus, -a, -um | gut |
| ille, illa, illud | jener, jene, jenes |
| confirmare, confirmo, confirmavi,confirmatum | bekräftigen, stärken |
| ut (+Konj.) | dass, damit, um ... zu, so dass |
| Abschnitt 11 bis 20: Abschnitt 17 | (25 Vokabeln) |
| mox | bald |
| scientia, -ae f | Wissen, Kenntnis |
| flumen, fluminis n | Fluss, Strom |
| liber, libera, liberum | frei |
| templum, -i n | Tempel, Heiligtum |
| puer, pueri m | Junge |
| a/ab (m. Abl.) | von |
| salus, salutis f | Rettung, Wohl, Gruß |
| putare, puto, putavi, putatum | glauben, meinen |
| referre, refero, rettuli, relatum | zurücktragen, melden, berichten |
| crescere, cresco, crevi, cretum | wachsen, zunehmen |
| dominus, -i m / domina, -ae f | (Haus-)Herr / (Haus-)Herrin |
| narrare, narro, narravi, narratum | erzählen |
| mors, mortis f | Tod |
| libertas, libertatis f | Freiheit |
| oratio, orationis f | Rede |
| fides, fidei f | Treue, Glauben, Vertrauen |
| littera, -ae f | Buchstabe; (Pl. auch:) Wissenschaft |
| ridere, rideo, risi, risum | lachen, auslachen |
| frumentum, -i n | Getreide |
| sententia, -ae f | Meinung, Ausspruch, Sinn |
| parare, paro, paravi, paratum | bereiten, vorbereiten |
| nuntius, -i m | Bote |
| opprimere, opprimo, oppressi, oppressum | überfallen, niederdrücken |
| ars, artis f | Kunst |
| Abschnitt 11 bis 20: Abschnitt 18 | (25 Vokabeln) |
| frater, fratris m | Bruder |
| labor, laboris m | Mühe, Arbeit |
| contentus, -a, -um | zufrieden |
| pugnare, pugno, pugnavi, pugnatum | kämpfen |
| vox, vocis f | Stimme |
| durus, -a, -um | hart |
| avus, -i m | Großvater |
| philosophus, -i m | Philosoph |
| proelium, -i n | Schlacht, Kampf |
| iter, itineris n | Weg, Reise, Marsch |
| monere, moneo, monui, monitum | ermahnen, auffordern, erinnern |
| dormire, dormio, dormivi, dormitum | schlafen |
| deesse, desum, defui | fehlen, mangeln |
| agere, ago, egi, actum | treiben, betreiben, handeln, verhandeln |
| et...et | sowohl ... als auch |
| commovere, commoveo, commovi, commotum | bewegen, veranlassen |
| gladius, -i m | Schwert |
| valde (Adv.) | sehr |
| irridere, irrideo, irrisi, irrisum | auslachen, verspotten |
| divitiae, divitiarum f PI. | Reichtum |
| honor, honoris m | Ehre, Ehrenamt |
| amittere, amitto, amisi, amissum | verlieren |
| ibi | dort |
| velle, volo, volui | wollen |
| puella, -ae f | Mädchen |
| Abschnitt 11 bis 20: Abschnitt 19 | (25 Vokabeln) |
| iuvenis, iuvenis m | junger Mann |
| educare, educo, educavi, educatum | erziehen |
| laetus, -a, -um | fröhlich |
| nullus, -a, -um | kein(er) |
| exstruere, exstruo, exstruxi, exstructum | erbauen, errichten |
| aetas, aetatis f | Zeitalter, Lebensalter |
| donum, -i n | Geschenk |
| trans (m. Akk.) | über, jenseits von |
| habere, habeo, habui, habitum | haben, halten, besitzen |
| prudentia, -ae f | Klugheit |
| debere, debeo, debui, debitum | müssen, schulden, verdanken |
| legere, lego, legi, lectum | lesen |
| condicio, condicionis f | Bedingung, Lage |
| nobilis, nobilis , nobile | adlig, vornehm, berühmt |
| tarnen | dennoch, trotzdem |
| mens, mentis f | Geist, Verstand, Bewusstsein |
| sedere, sedeo, sedi, sessum | sitzen |
| pecunia, -ae f | Geld |
| nihil | nichts |
| fatum, -i n | Schicksal, Götterspruch |
| aedificare, aedifico, aedificavi, aedificatum | (er-)bauen |
| virtus, virtutis f | Tüchtigkeit, Stärke, Tugend |
| adhuc | bis jetzt |
| pater, patris m | Vater |
| accipere, accipio, accepi, acceptum | annehmen, empfangen |
| Abschnitt 11 bis 20: Abschnitt 20 | (25 Vokabeln) |
| villa, -ae f | (Land-)Haus, (Land-)Gut |
| castra, castrorum n | Lager |
| studium, -i n | Eifer, Bemühen |
| pes, pedis m | Fuß |
| vivere, vivo, vixi, victurus | leben |
| proximus, -a, -um | der/die/das nächste, der/die/das letzte |
| dolus, -i m | List, Betrug |
| clamare, clamo, clamavi | rufen, schreien |
| ara, -ae f | Altar |
| antiquus, -a, -um | alt, ehrwürdig |
| coniunx, coniugis m/f | Ehegatte, Ehegattin |
| sacer, sacra, sacrum | heilig; verflucht |
| tollere, tollo, sustuli, sublatum | aufheben, beseitigen, wegnehmen |
| finis, finis m | Ende, Grenze |
| maximus, -a, -um | der größte |
| mos, moris m | Art, Sitte, Brauch |
| totus, -a, -um | ganz |
| virgo, virginis f | Mädchen |
| dux, ducis m/f | Führer, Führerin |
| mortuus, -a, -um | tot, gestorben |
| ut (+lnd.) | wie |
| ludus, -i m | Spiel; Schule |
| hodie | heute |
| capere, capio, cepi, captum | fassen, ergreifen, erobern |
| si (Subjunktion) | wenn |
| Abschnitt 21 | (10 Vokabeln) |
| soror, sororis f | Schwester |
| affere, affero attuli,allatum | herbeibringen, berichten |
| turba, -ae f | Menge, Schar |
| munire, munio, munivi, munitum | befestigen, schützen |
| appropinquare, appropinquo, appropinquavi | sich nähern, herankommen |
| pretium, -i n | Preis |
| cras | morgen |
| signum, -i n | Zeichen |
| schola, -ae f | Schule |
| verbum, -i n | Wort |