Um chinesische Vokabeln mit dem
Vokabeltrainer trainieren oder eigene chinesische Vokabeln eingeben zu
können, müssen Sie Folgendes beachten:
1. Anwender von Version 1: Update 1.1.5 oder höher installieren
Falls Sie mit Version 1 des Vokabeltrainers arbeiten, brauchen
Sie das Update 1.1.5 oder ein späteres Update
des Vokabeltrainers. Sie erhalten das Update auf dieser Internetseite
kostenlos. - Wenn Sie Version 2 des Vokabeltrainers verwenden,
benötigen Sie kein Update.
2. Zeichensätze für Pinyin installieren
Sie benötigen spezielle Zeichensätze, um die
Pinyin-Umschrift
darstellen zu können. Die chinesischen Vokabeldateien auf Vokabeln.de
verwenden folgende Zeichensätze:
Downloaden Sie diese beiden Dateien, extrahieren Sie sie - z.B. nach c:\Temp -
und installieren Sie die Schriftarten mit "Start / Einstellungen / Systemsteuerung /
Schriftarten / Datei / Neue Schriftart installieren" auf Ihrem Computer.
Unter den extrahierten Dateien befinden sich auch Anleitungstexte zur Eingabe
von Pinyin mit dem jeweiligen Zeichensatz. -
Weitere Pinyin-Fonts.
3. Darstellung der chinesischen Schriftzeichen
Die chinesischen Schriftzeichen in den Vokabeldateien von Vokabeln.de
verwenden die in der Volksrepublik übliche GB-Codierung (GB = guobiao,
"staatl. Standard"). Um diese darstellen (und womöglich sogar selbst
chinesische Vokabeln eingeben) zu können, benötigen Sie ein
Zusatzprogramm; wenn Sie ein solches Programm nicht bereits besitzen,
können Sie es aus dem Internet downloaden. Wir haben die Vokabeldateien
mit zwei Programmen getestet, nämlich
- RichWin
Viewer (1,4 MB) - dieses Programm ermöglicht nur die Anzeige,
nicht die Eingabe chinesischer Zeichen, kann dafür aber kostenlos geladen
und zeitlich unbegrenzt genutzt werden. Es ist eine abgespeckte Version
des kommerziellen Produktes
RichWin (US$180-200), das natürlich
auch die Eingabe chinesischer Schriftzeichen ermöglicht. Um "RichWin
Viewer" mit den Download-Vokabeln zusammen zu verwenden, stellen Sie im
Menü der linken Schaltfläche "GB" ein und schalten Sie im Menü der rechten
Schaltfläche die HZ-Unterstützung aus.
- NJStar (2,5 MB bzw. 6 MB)
- an der angegebenen Adresse finden Sie unter "Download" kostenlose,
30 Tage gültige Testversionen der Programme "NJStar Communicator"
(zum Anzeigen und Eingeben chinesischer Zeichen; Vollversion US$99) und
"NJWIN CJK Multilingual Viewer" (nur zum Anzeigen; Vollversion US$49).
Stellen Sie zur Verwendung mit dem Vokabeltrainer als Sprache "Chinese GB"
ein - Sie können zwischen "traditional" und "simplified" wählen! - und
unter der linken Schaltfläche / Optionen / Abschnitt "Chinese" die vier
Optionen "Support HZ code ..." und "Show HZ Head ..." aus.
Weitere Informationen zu "Chinesisch & Computern" und Verweise auf
andere Programme zur Darstellung chinesischer Schrift finden Sie auf der nützlichen Seite
chinalink.de;
das Programm TwinBridge, das dort unter "Zusatzsoftware" empfohlen
wird, arbeitet allerdings aus ungeklärten Gründen nicht mit dem Vokabeltrainer
zusammen;
"Chinese Star"
arbeitet mit dem Vokabeltrainer zusammen. - Links zu weiteren Programmen bietet
waisek.hypermart.net.
4. Eingabe chinesischer Vokabeln
Wenn Sie eigene Vokabeln mit dem Vokabeltrainer eingeben wollen,
haben wir folgende Tipps für Sie:
- Zur Eingabe von chinesischen Schriftzeichen benötigen Sie
eines der o.g. Hilfsprogramme wie RichWin oder NJStar
Communicator. Erfahrungsgemäß arbeitet der Vokabeltrainer störungsfreier
mit GB-Code als mit Big5-Code; die Unterstützung von
HZ-Code sollte möglichst ausgeschaltet sein.
- Für Anwender der Version 1: Stellen Sie im Fenster
"Einstellungen" in der Registerkarte "Kommentar / Sonderzeichen" zur
"Eingabe und Darstellung des Schriftstilkürzels" beide
Male das Zeichen & ein (ASCII-Wert 038) und löschen
Sie die Sortiermarke, wenn Sie sie nicht unbedingt benötigen. - Bei der
Eingabe von Vokabeln wird jetzt mit &k&,
&u& etc. der Schriftstil gewechselt, mit
&+& leiten Sie Lernhilfen ein usw. Das Zeichen
& verhindert die 'Fehlinterpretation' des (voreingestellten)
Schriftstilkürzels als chinesisches Zeichen.
- Fügen Sie im Fenster "Schriftstile" einen Schriftstil mit dem Kürzel
"p" und dem Namen "Pinyin" hinzu und
stellen Sie als Schriftart "4-KeyTimesRoman" oder
"4KeyCourier" ein. Um in den Vokabeleinträgen Pinyin-Umschrift
einzugeben, können Sie nun (Version 1) mit &p& auf diese Schriftart
umschalten bzw. (Version 2) den entsprechenden Schriftstil aus dem Schriftstil-Menü
auswählen; die Zeichen < > [ ] erzeugen den 1.-4. Ton und müssen
vor dem tontragenden Vokal eingegeben werden (siehe Anleitungstext unter
4-KeyTimesRoman und 4KeyCourier).
- Der Zeichensatz Pinyin Okay
ist optisch gelungener als "4-Key", sollte aber nur verwendet werden,
wenn in Ihrer Vokabeldatei das Chinesische ausschließlich in Umschrift
(also nicht in chinesischen Schriftzeichen) dargestellt werden soll;
ansonsten werden nämlich die tontragenden Vokale dieses Zeichensatzes
als chinesische Zeichen fehlinterpretiert, was bei "4-Key" nicht passiert.
5. Weitere Informationen zu China und Chinesisch
DIE Sammlung von kommentierten Links zum Thema Chinesisch ist Prof.
Marjorie Chan's
China Links. Eine informative und ansprechende deutschsprachige Seite
ist chinalink.de;
chinaweb.de bietet neben einem umfangreichen Linkverzeichnis
(Bildung, Kultur, Reisen, ...) auch ein Diskussionsforum
und eine umfassende China-Fotodatenbank.
|